Keine exakte Übersetzung gefunden für نظم الحماية الإجتماعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نظم الحماية الإجتماعية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Certains pays se sont heurtés à de nombreuses difficultés au moment de mettre en œuvre des régimes de protection sociale.
    وقد واجهت البلدان تحديات عديدة في تطبيق نظم الحماية الاجتماعية.
  • Cependant, dans la plupart des pays en développement, les systèmes et institutions de protection sociale sont déficients et insuffisamment dotés.
    بيد أن نظم الحماية الاجتماعية ومؤسساتها في معظم البلدان النامية تعاني من الضعف ونقص الموارد.
  • L'Union européenne prend en outre une part active à la modernisation des systèmes de protection sociale de ses pays membres.
    ويشارك الاتحاد الأوروبي أيضاً بهمة في تحديث نظم الحماية الاجتماعية في البلدان الأعضاء.
  • Les systèmes de protection sociale devraient être adaptés aux conditions régnant sur les marchés du travail afin d'offrir une sécurité sur le plan économique.
    وينبغي أن تتكيف نظم الحماية الاجتماعية الحالية مع أوضاع سوق العمل من أجل توفير الأمن الاقتصادي.
  • • Le principe de l'assurance sociale, composante des systèmes de protection sociale, est fragilisé dans les économies dominées par les activités économiques informelles.
    • وبات مبدأ الضمان الاجتماعي، أحد عناصر نظم الحماية الاجتماعية، أضعف في الاقتصادات التي تهيمن عليها الأنشطة الاقتصادية غير الرسمية.
  • Les régimes de protection sociale doivent s'adapter aux conditions de marché de l'emploi plus flexibles afin d'apporter une sécurité économique à tous les travailleurs.
    ومن الضروري مواءمة نظم الحماية الاجتماعية مع شروط سوق العمل الأكثر مرونة من أجل توفير الأمن الاقتصادي لجميع العمال.
  • La mondialisation et les évolutions connexes du monde du travail au cours des deux dernières décennies ont engendré des difficultés supplémentaires pour les régimes de protection sociale.
    طرحت العولمة والتطورات التي اقترنت بها في دنيا العمل خلال العقدين الماضيين تحديات إضافية أمام نظم الحماية الاجتماعية.
  • Les réseaux de soutien parallèles que constituent la famille, la collectivité et d'autres arrangements traditionnels devraient être appuyés de telle manière qu'ils complètent les systèmes officiels de protection sociale.
    وينبغي دعم شبكات المساعدة غير الرسمية القائمة التي توفرها الأسرة والمجتمع المحلي والترتيبات التقليدية الأخرى لتكملة نظم الحماية الاجتماعية الرسمية.
  • Si des programmes ne sont pas mis en oeuvre pour changer les attitudes et les habitudes discriminatoires dans le système judiciaire et dans le secteur de la protection sociale, toute réforme d'ordre juridique continuera de n'avoir qu'une influence négligeable dans le processus d'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
    وبدون برامج لتغيير المواقف والممارسات التمييزية في نظم الحماية الاجتماعية والنظم القضائية، ستظل للإصلاح القانوني أثار لا تذكر في القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
  • Incidence des politiques macroéconomiques, des chocs extérieurs et des systèmes de protection sociale sur la pauvreté, l'inégalité et la vulnérabilité sociale en Amérique latine et dans les Caraïbes
    حاء - الآثار المترتبة على سياسة الاقتصاد الكلي، والصدمات الخارجية، ونظم الحماية الاجتماعية بالنسبة للفقر وعدم المساواة والضعف الاجتماعي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي